Поезда в Японии > Токио для вас!
Токио для вас!    

Поезда в Японии



В Японии есть своя собственная система поездов, которая сильно отличается от других стран. А токийское метро входит в десятку самых больших в мире — 285 станций растянулись на 304 километра. Ежегодно 3,6 миллиардов человек пользуется японскими поездами в Токио.

В этой статье мы расскажем о видах японских поездов, особенностях транспортной системы и познакомим вас с полезными фразами, которые пригодятся во время путешествия по Японии.

Когда вы приедете в Японию, то, скорее всего, вам тоже представится возможность воспользоваться японским транспортом. Большинство объявлений в японских поездах и на самих станциях имеют базовый перевод на английский язык или дублируют название направлений латиницей. В больших городах, таких как Токио, также можно встретить перевод на китайский или корейский язык. Однако, когда вы первый раз окажетесь на вокзале и решите воспользоваться поездом, возможно, вы столкнетесь с некоторыми трудностями.

 

Карта токийского метро

Дело в том, что в Японии есть несколько видов поездов, которые не всегда отличаются внешне, но имеют особенности. Например, некоторые поезда идут дольше, останавливаясь на каждой станции, а другие делают остановки только на определенных. Также некоторые объявления в поездах могут и не перевести на английский язык, и есть вероятность, что вы проедете свою остановку, если не говорите по-японски.  Кроме того, зная немного больше о японских поездах, вы сможете лучше продумать ваш маршрут во время путешествия по Японии.

Виды поездов в Японии

電車 (densha) — поезд (дословно “электрическая машина”)

列車 (ressha) — поезд (этот термин звучит более формально, чем 電車 (densha), может использоваться для неэлектрических поездов) 

普通列車 (futsū ressha) — обычный пассажирский поезд (он будет останавливаться на каждой станции) 

快速列車 (kaisoku ressha) или 快速電車 (kaisokudensha) — высокоскоростной поезд (поезд проезжает мимо многих станций, поэтому он быстрее, чем обычный пассажирский) 

特急列車 (tokkyū ressha) — экспресс, скорый поезд (проезжает мимо некоторых станций)

新幹線 (shinkansen) — синкансен, поезд-пуля (едет со скоростью около 250-350 км/ч) 

 

Поезд-пуля Синкансен

 

夜行列車 (yakou ressha) — ночной поезд

汽車 (kisha) — паровоз, поезд

女性専用車両 (josei sen’you sharyou) — поезд для женщин (но обычно это только один вагон для женщин —  女性専用車 (josei sen’yō sha), который функционирует в рабочие дни в часы пик)



〜本 (~hon) — суффикс для счета поездов 

一本、二本、三本, … (ippon, nihon, sanbon, …) — один поезд, два поезда, три поезда и т. д.

 

Слова в японском метро

Еще несколько полезных слов, которые пригодятся вам в японском метро:

地下鉄 (chikatetsu) — метро

駅 (eki) — станция

改札口 (kaisatsu guchi) — турникет; место, где проверяют билеты

切符 (kippu) — билет

乗車券 (joushaken) — билет на поезд

通過駅 (tsuukaeki) — станция, которую проезжают без остановки 

時間表 (jikanhyou) — табло с расписанием 

掲示板 (keijiban) — доска объявлений

ホーム (hōmu) — платформа (на станции)

車両 (sharyou) — вагон

線 (sen) — линия

 

行き (yuki) — направление

行き先 (ikisaki) — направление (поезда)

方面 (hōmen) — направление

目的地 (mokutekichi) — направление (конечная точка маршрута)

終点 (shūten) — конечная остановка

 

出発 (shuppatsu) — отправление

到着 (tōchaku) — прибытие

遅延 (chien) — задержка поезда

停車 (teisha) — остановка поезда

取り消し (torikeshi) — отмена поезда

入口 (iriguchi) — вход

出口 (deguchi) — выход

 

乗る (noru) — садиться (в поезд) [после поезда ставим частицу に (ni) ]

降りる (oriru) — сходить (с поезда)  [после поезда ставим частицу を (wo) ]

乗り換える (norikaeru) — пересаживаться с поезда на поезд

乗り遅れる (noriokureru) — опоздать на поезд

乗り過ごす (norisugosu) — пропустить поезд


Полезные фразы для поездки в поезде

Дальше мы с вами познакомимся с фразами, которые вы обязательно услышите на станции или в поезде.

Когда поезд подъезжает к станции, на табло появляется фраза: 

「電車がまいります」 (Densha ga mairimasu) или 「電車がきます」 (Densha ga kimasu), что означет  “поезд прибывает”. 

 

Когда поезд вскоре прибудет на станцию (в данном случае мы возьмем пример с конкретным поездом, который отправляется в Токио), то на перроне объявят следующее:

「まもなく、一番線に東京方面行きがまいります。 危ないですから黄色い線までお下がりください」(Mamonaku ichiban sen ni, Tokyo yuki ga mairimasu. Abunai desu kara kiiroi sen made osagari kudasai). 

Первое предложение означает, что в скором времени на первую платформу прибывает поезд, идущий в направлении к Токио. Второе предложение переводится как “Так как есть опасность, пожалуйста, отойдите за желтую линию”. Стоит заметить, что слово 線 (sen) — “линия” в первом и втором предложении отличается по смыслу. В первом случае имеется в виду “платформа”, а во втором определенная желтая линия, которая нарисована вдоль платформы. 

 

Также может прозвучать другое предложение-предостережение:

「白線の内側にさがってお待ちください」 (Hakusen no uchigawa ni sagatte omachi kudasai) — “Пожалуйста, ожидайте за белой линией”.

 

Как только вы войдете в поезд или когда поезд только начнет отправляться с платформы, вы услышите:

「ご乗車ありがとうございます」 (Gojosha arigatō gozaimasu), что означает “большое спасибо за вашу поездку”. Эта фраза используется вместо “добро пожаловать” или “спасибо, что воспользовались услугами нашей транспортной компании”.

 

Иногда машинист может объявить: 

「発車します」 (Hassha shimasu) или 「発車いたします」 (Hassha itashimasu)  — “Поезд отправляется”. 

 

Информация о следующей станции поезда:
「次は、___ 」 (Tsugi wa, ______) — “Следующая станция — ______.”

Другой вариант:

「まもなく、__ 」 (Mamonaku, ____) — “Вскоре мы прибудем _____.”

Этот вариант прозвучит за несколько секунд до прибытия на платформу — ホーム (hōmu).

 

Объявление о конечной станции будет включать фразу: 

「終点です」 (shuuten desu). Эта важная фраза, потому что в некоторых случаях конечная станция не является концом всей линии, т.е. для определенного поезда данная станция может быть конечной точкой, но другие поезда могут проехать и дальше по линии.

 

Когда двери открываются, звучит следующее объявление:

 「ドアが開きます」(Doa ga hirakimasu).

 

Когда поезд собирается остановится, вам также объявят о том, с какой стороны двери вагона будут открыты. Например:

「出口は、左/右 側です」 (Deguchi wa, hidari / migi gawa desu) — Выход с левой / правой стороны.

 

Перед тем как двери закроются, вы услышите:

「ドアが閉まります」 (Doa ga shimarimasu).

 

Также вас могут предостеречь о закрытии дверей фразой: 

 「閉まるドアにご注意ください」 (Shimaru doa ni gochuui kudasai) — “Пожалуйста, будьте внимательны, двери закрываются”.

 

В самом вагоне поезда обычно есть различные предупреждающие надписи:

「かけこみ乗車はキケンです」 (kakekomi jōsha wa KIKEN desu), которая просит пассажиров не спешить, так как это может быть опасно. Слово 危険 (kiken) — “опасность” написано катаканой キケン (kiken), чтобы привлечь внимание и подчеркнуть важность.

 

Когда поезд останавливается на станции, где есть несколько различных направлений, объявления включают информацию о пересадке: 

「___線はお乗換えです」 (____- sen wa onorikae desu). — “На линии ____ осуществляется пересадка”.

 

Объявление о пересадке может прозвучать после фразы:

「乗り換えのご案内です」 (Norikae no goannai desu) — “Информация о пересадке”.

Виды поездов, о которых мы говорили в самом начале, обычно отображаются на цифровых дисплеях. Местные поезда, которые останавливаются на всех остановках на линии, будут показаны словом 普通 (futsuu) или 各駅停車 (kakuekiteisha), а скорые поезда — 快速 (kaisoku).

Познакомиться поближе с японским языком и подготовиться к поездке в Японию мы поможем вам на нашем основном курсе «Японский язык для начинающих за три шага», на который вы можете записаться, перейдя по ссылке.

 

Как спросить дорогу по-японски


Давайте научимся нескольким простым вопросам, которые при необходимости помогут вам найти станцию и добраться до нужного места:

 

駅はどこですか。(Eki wa doko desu ka.) — Где находится станция?

最寄りの駅はどこですか。(Moyori no eki wa doko desu ka.) — Где находится ближайшая станция?

地下鉄の駅はどこですか。(Chikatetsu no eki wa doko desu ka.) — Где станция метро?

一番近い地下鉄の駅はどこですか。(Ichiban chikai chikatestu no eki wa doko desu ka.) — Где находится ближайшая станция метро?

駅へはどう行くのですか。(Eki e wa dou iku no desu ka.) — Как пройти до станции? 

 

____ に行くにはどの駅を降りればいいですか。( _____ ni iku niwa dono eki wo orireba iidesu ka? — Чтобы добраться до _____, где мне лучше всего выйти?

この電車は____に止まりますか。(Kono densha wa  _____ ni tomarimasu ka.) — Этот поезд останавливается на _____ ? 

浅草行きはこのホームですか。(Asakusa iki wa kono houmu desu ka.) — Эта правильная платформа, чтобы добраться до Асакусы?  

終電は何時ですか。(Shuuden wa nanji desu ka.) — Во сколько последний поезд? 

地下鉄の路線図をください。(Chikatetsu no rosenzu wo kudasai.) — Пожалуйста, дайте мне карту метро.

 

А вы были в японском метро или на железной дороге? Испытывали ли вы какие-то трудности при поездке?

 

Для запоминания новых слов советуем заполнить форму ниже и получить бесплатные уроки по кандзи ↓



Отзывы (через Facebook):

Оставить отзыв с помощью аккаунта FaceBook:

Японский язык для начинающих онлайн

Японский язык для начинающих — один из самых сложных этапов в изучении языка. Онлайн уроки отлично выручат в такой ситуации. Почему и как — в этой статье....

14 01 2021 7:45:58

Японский шрифт

Виды японских шрифтов, как установить японскую раскладку клавиатуры - обо всем этом рассказываем в нашей статье. Где скачать шрифт в стиле японских иероглифов?...

13 01 2021 1:10:17

Окно в Россию, или один день на ЭКСПО 2005

Ни облачка в небе и градусник за тридцать...

12 01 2021 14:41:10

Про девичьи страхи и новые виды сервиса

" Когда все это кончится, я уеду в Париж! Пока выберу ресторан какой-нибудь новый и чтоб рядом хотя бы…" Рядом со сдачей и купленным декабрьским путеводителем по ресторанам, продавщица положила брошюрку с надписью: " Медосмотр по почте"...

07 01 2021 16:15:58

がんばる (ganbaru): Вперёд! Сделай всё, что можешь! Никогда не сдавайся!

Значение, история, примеры употребления и что японцы думают, когда слышат эту фразу....

05 01 2021 5:12:24

Разговорник по японскому языку. Японский язык для путешествий

Надеюсь, данный урок из разговорника японского языка был не только интересен для Вас, но и полезен. Русско-японский онлайн-разговорник придет на помощь в любой ситуации....

03 01 2021 9:47:46

Наиболее часто встречающиеся японские счётные суффиксы. Часть 3

Третья часть статьи о японских суффиксах...

02 01 2021 9:21:27

Фрукты по-японски. Урок японского языка для начинающих

Фрукты по-японски, японские счетные суффиксы, японская грамматика...

01 01 2021 4:46:28

Tama Zoo : тебя там встретит огнегривый лев

Он открылся почти полвека назад и расположен в часе езды от центра Токио...

31 12 2020 12:23:51

Комфорт в стиле "Окура"

Разница во времени между Москвой и Токио - 10 часов...

30 12 2020 9:34:24

Наиболее часто встречающиеся японские счётные суффиксы. Часть 2

Счетные суффиксы в японском языке...

27 12 2020 12:47:29

Как научиться ГОВОРИТЬ по японски: 3 совета.

Как научиться Г О В О Р И Т Ь по японски: 3 совета. Как научиться говорить по-японски. Сегодня......

26 12 2020 0:33:15

Русско-японский словарь – окно в удивительную культуру

Японский словарь с переводом на русский — незаменимый помощник в изучении японского языка.  В этой статье мы рассказали о видах словарей....

24 12 2020 20:53:37

Тофу: о вкусном и здоровом

Самое странное, что и срок годности у него был гораздо длиннее, чем у тофу, который продается тут...

17 12 2020 21:35:40

Про синтоизм и техническую поддержку.

2006 Все-таки правы синтоисты - у вещей существуют души...

16 12 2020 20:45:40

Розовый дым

Или же вдохнуть влажный прохладный туман пронизанного утренним солнцем леса, или запах свежесрезанного цветка ...

12 12 2020 20:48:45

Яблоко и груша как типы ожирения

И еще по пути с работы домой, думая о море, приятно выбрать новый купальник, или солнечные очки...

02 12 2020 8:20:25

НеоЯтай: обед на колесах

87 трлн...

26 11 2020 19:58:15

Эносима: лукоморье для сентября

Это местное Лукоморье с тропинками, следами неведомых зверей, чудесами, вместо лешего и русалки - дракон и богиня Бэнтэн...

24 11 2020 23:22:53

Храмы Камакуры: Дзэниараибэнтэн

В нескольких минутах ходьбы от безлюдного Кудзухараока-дзиндзя расположен второй по посещаемости и популярности храм Камакуры - Дзэниараибэнтэн...

21 11 2020 3:22:44

積ん読 (tsundoku): книги, которые покупают, но не читают

Описание явления накапливания книг...

20 11 2020 0:13:51

О-есики: ночной фестиваль

Возможно, это покажется странным, но праздник посвящен смерти: 13 октября 1282 года скончался буддийский священник Нитирэн...

18 11 2020 7:28:31

"Карэ-райсу" - блюдо на все случаи жизни

При этом слове вспоминается ни с чем не сравнимый аромат смеси шафрана, кардамона, гвоздики, перца и еще несколько десятков пряностей, привезенных британцами на кораблях Ост- Индской компании...

12 11 2020 17:44:30

Играющий город-2

Мы пошли в Сибую, там собирается азартная публика...

11 11 2020 6:23:50

Наиболее часто встречающиеся японские счётные суффиксы. Часть 3

Третья часть статьи о японских суффиксах...

09 11 2020 11:53:18

Акихабара: горбушка по-токийски

Это название района, где находится "электрический город"...

08 11 2020 21:57:27

Рождественская иллюминация в Токио

Предновогоднее время - время любования иллюминацией, и горожане, и приезжие с удовольствием отправляются в специальные туры осмотра иллюминации, подготовленные разными туристическими компаниями...

30 10 2020 17:29:33

Как сказать “спасибо” по-японски

Разбираем разные способы благодарности на японском...

19 10 2020 11:11:40

Наиболее часто встречающиеся японские счётные суффиксы. Часть 2

Счетные суффиксы в японском языке...

16 10 2020 15:23:10

積ん読 (tsundoku): книги, которые покупают, но не читают

Описание явления накапливания книг...

15 10 2020 21:35:49

Поезда в Японии

Виды поездов в Японии, японский транспорт...

10 10 2020 12:39:17

Хозяева и их владельцы, или собачья жизнь по-японски

В кондоминиумах с такими квартирами снят существующий в Японии запрет на содержание животных в доме...

08 10 2020 6:23:26

ИСТОРИЯ

э...

05 10 2020 21:58:47

Ходзуки-ити: ярмарка физалисов в Асакусе

Сэнсо-дзи известен всем самым старым секретом Токио – Асакуса- Каннон...

01 10 2020 23:31:18

Токио по-домашнему: ночная лапша

Как и в 18 веке порядок посещения заведения известен и незыблем: входя, отвести рукой льняную занавеску норэн, подняться по крутой и узкой деревянной лестнице на второй этаж, снять туфли и вступить на приступку к татами, сесть за столик...

30 09 2020 10:29:50

Юмэ Дзакура: о любви к еде

А подробный ответ нашелся на Гиндзе, в ресторане " Юмэ Дзакура"...

24 09 2020 7:44:33

時/時間:  Исчисление времени суток в японском языке

Счетные суффиксы для суток и времени на японском языке...

23 09 2020 21:43:30

Землетрясение и жизнь в Токио

  Н О В О С Т И М О Н И Т О Р И Н Г Р А Д И А Ц И О Н Н О Г О Ф О Н А Т О К И Й С К О Й М Е Р И Е Й М О Н И Т О Р И Н Г Р А Д И А Ц И О Н Н О Г О Ф О Н А В О Д Ы В Т О К И О О П Е Р А Т И В Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я И К О М М Е Н Т А Р И И О Я П О Н И И" Т О К И Й С К И Й Р Е П О Р ТЁ Р"  информационное агентство" Киодо Цусин"  японский телерадиовещательная корпорация " Эн- Эйч- Кэй"  русский Ф О Р У М     "Support for people in Japan and please STOP panic!" форум более 800 живущих в Т О К И О и окрестностях людей - обсуждение оперативной информации  П О М О Щ Ь   Благотворительная акция помощи Японии организована рекламным агентством Dentsu-Smart Достаточно воспользоваться любым из платежных терминалов Qiwi или распечатать заполненный бланк платежа, указать сумму пожертвования и перечислить средства в любом банке...

22 09 2020 0:24:29

Мунечика Бан: Интервью с японским шеф-поваром

Гость Мунечика Бан Бан-сан родился г. Обихиро (帯広) на острове Хоккайдо (北海道). Вырос в......

19 09 2020 20:46:30

Сколько стоит жизнь в Японии?

Цены в Японии на продукты, транспорт, жилье...

17 09 2020 8:12:18

Уроки японского: Тавара Мати (окончание)

Вы как-то сказали, что влюбились в то, что можно описать 31 слогом...

07 09 2020 23:54:29

Простые вещи: керамика Масико- яки

Mягкие природные оттенки обожженной глины не спорят с остальными вещами и прекрасно смотрятся в любом интерьере...

03 09 2020 16:47:31

Чем отличается хирагана от катаканы?

Чем отличается хирагана от катаканы, почему азбуки 2, как их выучить – все это волнует начинающих изучать язык. Ответы в статье о японских буквах и их отличиях....

01 09 2020 11:39:25

Сэтагая боро-ити: праздник барахолки

Для этого есть сайты "Yahoo auctions" и " Ракутэн-итиба"...

23 08 2020 4:11:44

Как слушать японское радио

Как слушать японское радио онлайн, рассказываем в этой статье. Если хотите узнать о способах, позволяющих слушать японскую речь онлайн, переходите на наш сайт!...

21 08 2020 1:39:32

КАМПО :необычные средства семейного лечения

Икоси: Принцип "лечение без болезни" означает, что болезнь предупреждается до ее возникновения, или, говоря современныи языком, речь идет о "профилактическом лечении"...

19 08 2020 19:36:28

Еще:
Слова песен -1 :: Слова песен -2 :: Слова песен -3 ::

Пусть продлится твоё царство
Тысячу,
Восемь ли тысяч
Поколений, пока
Мох не украсит скалы,
Выросшие из щебня.