Поезда в Японии > Токио для вас!
Токио для вас!    

Поезда в Японии



В Японии есть своя собственная система поездов, которая сильно отличается от других стран. А токийское метро входит в десятку самых больших в мире — 285 станций растянулись на 304 километра. Ежегодно 3,6 миллиардов человек пользуется японскими поездами в Токио.

В этой статье мы расскажем о видах японских поездов, особенностях транспортной системы и познакомим вас с полезными фразами, которые пригодятся во время путешествия по Японии.

Когда вы приедете в Японию, то, скорее всего, вам тоже представится возможность воспользоваться японским транспортом. Большинство объявлений в японских поездах и на самих станциях имеют базовый перевод на английский язык или дублируют название направлений латиницей. В больших городах, таких как Токио, также можно встретить перевод на китайский или корейский язык. Однако, когда вы первый раз окажетесь на вокзале и решите воспользоваться поездом, возможно, вы столкнетесь с некоторыми трудностями.

 

Карта токийского метро

Дело в том, что в Японии есть несколько видов поездов, которые не всегда отличаются внешне, но имеют особенности. Например, некоторые поезда идут дольше, останавливаясь на каждой станции, а другие делают остановки только на определенных. Также некоторые объявления в поездах могут и не перевести на английский язык, и есть вероятность, что вы проедете свою остановку, если не говорите по-японски.  Кроме того, зная немного больше о японских поездах, вы сможете лучше продумать ваш маршрут во время путешествия по Японии.

Виды поездов в Японии

電車 (densha) — поезд (дословно “электрическая машина”)

列車 (ressha) — поезд (этот термин звучит более формально, чем 電車 (densha), может использоваться для неэлектрических поездов) 

普通列車 (futsū ressha) — обычный пассажирский поезд (он будет останавливаться на каждой станции) 

快速列車 (kaisoku ressha) или 快速電車 (kaisokudensha) — высокоскоростной поезд (поезд проезжает мимо многих станций, поэтому он быстрее, чем обычный пассажирский) 

特急列車 (tokkyū ressha) — экспресс, скорый поезд (проезжает мимо некоторых станций)

新幹線 (shinkansen) — синкансен, поезд-пуля (едет со скоростью около 250-350 км/ч) 

 

Поезд-пуля Синкансен

 

夜行列車 (yakou ressha) — ночной поезд

汽車 (kisha) — паровоз, поезд

女性専用車両 (josei sen’you sharyou) — поезд для женщин (но обычно это только один вагон для женщин —  女性専用車 (josei sen’yō sha), который функционирует в рабочие дни в часы пик)



〜本 (~hon) — суффикс для счета поездов 

一本、二本、三本, … (ippon, nihon, sanbon, …) — один поезд, два поезда, три поезда и т. д.

 

Слова в японском метро

Еще несколько полезных слов, которые пригодятся вам в японском метро:

地下鉄 (chikatetsu) — метро

駅 (eki) — станция

改札口 (kaisatsu guchi) — турникет; место, где проверяют билеты

切符 (kippu) — билет

乗車券 (joushaken) — билет на поезд

通過駅 (tsuukaeki) — станция, которую проезжают без остановки 

時間表 (jikanhyou) — табло с расписанием 

掲示板 (keijiban) — доска объявлений

ホーム (hōmu) — платформа (на станции)

車両 (sharyou) — вагон

線 (sen) — линия

 

行き (yuki) — направление

行き先 (ikisaki) — направление (поезда)

方面 (hōmen) — направление

目的地 (mokutekichi) — направление (конечная точка маршрута)

終点 (shūten) — конечная остановка

 

出発 (shuppatsu) — отправление

到着 (tōchaku) — прибытие

遅延 (chien) — задержка поезда

停車 (teisha) — остановка поезда

取り消し (torikeshi) — отмена поезда

入口 (iriguchi) — вход

出口 (deguchi) — выход

 

乗る (noru) — садиться (в поезд) [после поезда ставим частицу に (ni) ]

降りる (oriru) — сходить (с поезда)  [после поезда ставим частицу を (wo) ]

乗り換える (norikaeru) — пересаживаться с поезда на поезд

乗り遅れる (noriokureru) — опоздать на поезд

乗り過ごす (norisugosu) — пропустить поезд


Полезные фразы для поездки в поезде

Дальше мы с вами познакомимся с фразами, которые вы обязательно услышите на станции или в поезде.

Когда поезд подъезжает к станции, на табло появляется фраза: 

「電車がまいります」 (Densha ga mairimasu) или 「電車がきます」 (Densha ga kimasu), что означет  “поезд прибывает”. 

 

Когда поезд вскоре прибудет на станцию (в данном случае мы возьмем пример с конкретным поездом, который отправляется в Токио), то на перроне объявят следующее:

「まもなく、一番線に東京方面行きがまいります。 危ないですから黄色い線までお下がりください」(Mamonaku ichiban sen ni, Tokyo yuki ga mairimasu. Abunai desu kara kiiroi sen made osagari kudasai). 

Первое предложение означает, что в скором времени на первую платформу прибывает поезд, идущий в направлении к Токио. Второе предложение переводится как “Так как есть опасность, пожалуйста, отойдите за желтую линию”. Стоит заметить, что слово 線 (sen) — “линия” в первом и втором предложении отличается по смыслу. В первом случае имеется в виду “платформа”, а во втором определенная желтая линия, которая нарисована вдоль платформы. 

 

Также может прозвучать другое предложение-предостережение:

「白線の内側にさがってお待ちください」 (Hakusen no uchigawa ni sagatte omachi kudasai) — “Пожалуйста, ожидайте за белой линией”.

 

Как только вы войдете в поезд или когда поезд только начнет отправляться с платформы, вы услышите:

「ご乗車ありがとうございます」 (Gojosha arigatō gozaimasu), что означает “большое спасибо за вашу поездку”. Эта фраза используется вместо “добро пожаловать” или “спасибо, что воспользовались услугами нашей транспортной компании”.

 

Иногда машинист может объявить: 

「発車します」 (Hassha shimasu) или 「発車いたします」 (Hassha itashimasu)  — “Поезд отправляется”. 

 

Информация о следующей станции поезда:
「次は、___ 」 (Tsugi wa, ______) — “Следующая станция — ______.”

Другой вариант:

「まもなく、__ 」 (Mamonaku, ____) — “Вскоре мы прибудем _____.”

Этот вариант прозвучит за несколько секунд до прибытия на платформу — ホーム (hōmu).

 

Объявление о конечной станции будет включать фразу: 

「終点です」 (shuuten desu). Эта важная фраза, потому что в некоторых случаях конечная станция не является концом всей линии, т.е. для определенного поезда данная станция может быть конечной точкой, но другие поезда могут проехать и дальше по линии.

 

Когда двери открываются, звучит следующее объявление:

 「ドアが開きます」(Doa ga hirakimasu).

 

Когда поезд собирается остановится, вам также объявят о том, с какой стороны двери вагона будут открыты. Например:

「出口は、左/右 側です」 (Deguchi wa, hidari / migi gawa desu) — Выход с левой / правой стороны.

 

Перед тем как двери закроются, вы услышите:

「ドアが閉まります」 (Doa ga shimarimasu).

 

Также вас могут предостеречь о закрытии дверей фразой: 

 「閉まるドアにご注意ください」 (Shimaru doa ni gochuui kudasai) — “Пожалуйста, будьте внимательны, двери закрываются”.

 

В самом вагоне поезда обычно есть различные предупреждающие надписи:

「かけこみ乗車はキケンです」 (kakekomi jōsha wa KIKEN desu), которая просит пассажиров не спешить, так как это может быть опасно. Слово 危険 (kiken) — “опасность” написано катаканой キケン (kiken), чтобы привлечь внимание и подчеркнуть важность.

 

Когда поезд останавливается на станции, где есть несколько различных направлений, объявления включают информацию о пересадке: 

「___線はお乗換えです」 (____- sen wa onorikae desu). — “На линии ____ осуществляется пересадка”.

 

Объявление о пересадке может прозвучать после фразы:

「乗り換えのご案内です」 (Norikae no goannai desu) — “Информация о пересадке”.

Виды поездов, о которых мы говорили в самом начале, обычно отображаются на цифровых дисплеях. Местные поезда, которые останавливаются на всех остановках на линии, будут показаны словом 普通 (futsuu) или 各駅停車 (kakuekiteisha), а скорые поезда — 快速 (kaisoku).

Познакомиться поближе с японским языком и подготовиться к поездке в Японию мы поможем вам на нашем основном курсе «Японский язык для начинающих за три шага», на который вы можете записаться, перейдя по ссылке.

 

Как спросить дорогу по-японски


Давайте научимся нескольким простым вопросам, которые при необходимости помогут вам найти станцию и добраться до нужного места:

 

駅はどこですか。(Eki wa doko desu ka.) — Где находится станция?

最寄りの駅はどこですか。(Moyori no eki wa doko desu ka.) — Где находится ближайшая станция?

地下鉄の駅はどこですか。(Chikatetsu no eki wa doko desu ka.) — Где станция метро?

一番近い地下鉄の駅はどこですか。(Ichiban chikai chikatestu no eki wa doko desu ka.) — Где находится ближайшая станция метро?

駅へはどう行くのですか。(Eki e wa dou iku no desu ka.) — Как пройти до станции? 

 

____ に行くにはどの駅を降りればいいですか。( _____ ni iku niwa dono eki wo orireba iidesu ka? — Чтобы добраться до _____, где мне лучше всего выйти?

この電車は____に止まりますか。(Kono densha wa  _____ ni tomarimasu ka.) — Этот поезд останавливается на _____ ? 

浅草行きはこのホームですか。(Asakusa iki wa kono houmu desu ka.) — Эта правильная платформа, чтобы добраться до Асакусы?  

終電は何時ですか。(Shuuden wa nanji desu ka.) — Во сколько последний поезд? 

地下鉄の路線図をください。(Chikatetsu no rosenzu wo kudasai.) — Пожалуйста, дайте мне карту метро.

 

А вы были в японском метро или на железной дороге? Испытывали ли вы какие-то трудности при поездке?

 

Для запоминания новых слов советуем заполнить форму ниже и получить бесплатные уроки по кандзи ↓



Отзывы (через Facebook):

Оставить отзыв с помощью аккаунта FaceBook:

がんばる (ganbaru): Вперёд! Сделай всё, что можешь! Никогда не сдавайся!

Значение, история, примеры употребления и что японцы думают, когда слышат эту фразу....

20 01 2021 5:42:16

Наиболее часто встречающиеся японские счётные суффиксы. Часть 3

Третья часть статьи о японских суффиксах...

17 01 2021 2:58:52

Как сказать “спасибо” по-японски

Разбираем разные способы благодарности на японском...

14 01 2021 13:12:33

Похмелье: народные японские средства

Во-первых, три непрерывных недели полного ханами, во-вторых, конец финансового года, в-третьих, месяц новых назначений и прибавок к жалованью...

11 01 2021 10:50:31

Лестница в небо

Есть поговорка "тот кто ни разу не поднялся на Фудзи - дурак, тот кто сделал это дважды - вдвойне дурак"...

04 01 2021 15:32:43

Именные суффиксы в японском языке: САН, КУН, ТЯН, САМА – что это такое и с чем их едят? [#39]

Именные суффиксы в японском языке В основном японцы употребляют имена и фамилии с......

02 01 2021 1:29:30

Сэтагая боро-ити: праздник барахолки

Для этого есть сайты "Yahoo auctions" и " Ракутэн-итиба"...

31 12 2020 22:44:15

Храмы Камакуры: Эгара Тэндзин

Все они посвящены памяти Митидзанэ Сугавара (845-903), человека, который на протяжении многих веков почитается как покровитель учеников и учения...

30 12 2020 23:54:30

"ANDRATIA"(1): японский подход к телу

" Татэмаэ" - то, что снаружи - фасад...

29 12 2020 0:18:49

Митакэ: лекая тропа для начинающих ямабуси

Чтобы чудо, чтобы праздник, чтобы все-все-все, на что надеешься, для чего стараешься, что предвкушаешь, - по-честному сбылось...

27 12 2020 7:10:20

Синбидзюцукан: новый центр искусств в Токио

Один из них - Национальный центр искусств ( Кокурицу Синбидзюцукан)...

21 12 2020 19:41:33

Письмо в букете

И говорят или пишут то, что хочется сказать...

17 12 2020 11:50:29

Землетрясение и жизнь в Токио

  Н О В О С Т И М О Н И Т О Р И Н Г Р А Д И А Ц И О Н Н О Г О Ф О Н А Т О К И Й С К О Й М Е Р И Е Й М О Н И Т О Р И Н Г Р А Д И А Ц И О Н Н О Г О Ф О Н А В О Д Ы В Т О К И О О П Е Р А Т И В Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я И К О М М Е Н Т А Р И И О Я П О Н И И" Т О К И Й С К И Й Р Е П О Р ТЁ Р"  информационное агентство" Киодо Цусин"  японский телерадиовещательная корпорация " Эн- Эйч- Кэй"  русский Ф О Р У М     "Support for people in Japan and please STOP panic!" форум более 800 живущих в Т О К И О и окрестностях людей - обсуждение оперативной информации  П О М О Щ Ь   Благотворительная акция помощи Японии организована рекламным агентством Dentsu-Smart Достаточно воспользоваться любым из платежных терминалов Qiwi или распечатать заполненный бланк платежа, указать сумму пожертвования и перечислить средства в любом банке...

01 12 2020 3:18:21

Где и как посмотреть японские каналы

Японские каналы, как посмотреть тв онлайн на японском языке - об этом рассказываем в нашей статье. Читайте о способах смотреть японское телевидение онлайн....

30 11 2020 15:40:47

Наиболее часто встречающиеся японские счётные суффиксы. Часть 2

Счетные суффиксы в японском языке...

28 11 2020 6:46:30

Про девичьи страхи и новые виды сервиса

" Когда все это кончится, я уеду в Париж! Пока выберу ресторан какой-нибудь новый и чтоб рядом хотя бы…" Рядом со сдачей и купленным декабрьским путеводителем по ресторанам, продавщица положила брошюрку с надписью: " Медосмотр по почте"...

26 11 2020 21:58:31

がんばる (ganbaru): Вперёд! Сделай всё, что можешь! Никогда не сдавайся!

Значение, история, примеры употребления и что японцы думают, когда слышат эту фразу....

25 11 2020 8:37:31

Как сказать «Я» по-японски? Японские местоимения 1-ого лица.

Как сказать « Я» по-японски? Японские местоимения 1-ого лица. Приветствую, друзья. Сегодня......

24 11 2020 16:48:59

Приложения для изучения японского языка

Бесплатные приложения для изучения японского языка очень облегчают процесс обучения. В этой статье мы рассмотрели приложения для начинающих и продолжающих....

20 11 2020 13:19:40

ВИЗА В ЯПОНИЮ 2017. Оформление японской визы для поездки в Японию. Новые правила 2017 г. [#4]

Сегодня мы поговорим о японской визе и о новых правилах, которые вступили в силу с 2017......

16 11 2020 15:58:43

КАМПО :необычные средства семейного лечения

Икоси: Принцип "лечение без болезни" означает, что болезнь предупреждается до ее возникновения, или, говоря современныи языком, речь идет о "профилактическом лечении"...

11 11 2020 19:32:30

Визит к стоматологу

Хотя в списке идеальных женихов эта профессия стоит на одном первых мест...

28 10 2020 13:59:15

Хари-куё: отдых для усталых иголок

В этот день иголки и булавки, которыми пользовались весь год, благодарят за верную службу...

27 10 2020 17:19:39

Играющий город-2

Мы пошли в Сибую, там собирается азартная публика...

26 10 2020 11:48:43

Храмы Камакуры: Дзуйсэн-дзи

Построенный в конце эпохи Камакура (1185-1333), он считался в Японии вторым по значимости среди десяти главных храмов дзэнской секты Риндзай...

23 10 2020 5:49:47

Поезда в Японии

Виды поездов в Японии, японский транспорт...

22 10 2020 12:34:52

День для любви

Всем мучительно хочется любви...

21 10 2020 21:25:43

Что жуют в Токио

Даже такая прозаическая вещь как жвачка, с прикосновением дизайнерской руки становится хитом сезона...

18 10 2020 1:25:24

Наиболее часто встречающиеся японские счётные суффиксы. Часть 2

Счетные суффиксы в японском языке...

16 10 2020 12:35:20

時/時間:  Исчисление времени суток в японском языке

Счетные суффиксы для суток и времени на японском языке...

13 10 2020 10:53:19

Tama Zoo : тебя там встретит огнегривый лев

Он открылся почти полвека назад и расположен в часе езды от центра Токио...

12 10 2020 15:44:23

Поезда в Японии

Виды поездов в Японии, японский транспорт...

09 10 2020 2:42:34

SHIESPA: в джакуззи только девушки

Ежедневно этой станцией пользуется полмиллиона человек...

08 10 2020 15:16:19

Крем Азазелло

С утра, читая газету, наткнулась на чудную новость: " Компания " Канэбо" сообщает, что к декабрю выпустит новый антиэйджинговый крем...

07 10 2020 16:59:28

Русско-японский словарь – окно в удивительную культуру

Японский словарь с переводом на русский — незаменимый помощник в изучении японского языка.  В этой статье мы рассказали о видах словарей....

05 10 2020 15:31:32

Пробуем рыбу Фугу и развеиваем мифы

Пробуем рыбу Фугу и развеиваем мифы Фугу – эксклюзивная и достаточно дорогая рыба,......

01 10 2020 0:11:13

Как запоминать иероглифы, слова и чтения: Вместе или отдельно?

Cегодня я субъективно отвечу, наверное, на самый частый вопрос, который задавался у......

29 09 2020 15:57:56

Хонсадзи: красота по каплям

Хочется, чтобы эта поверхность всегда была в прекрасном состоянии...

26 09 2020 16:21:31

Комфорт в стиле "Окура"

Разница во времени между Москвой и Токио - 10 часов...

21 09 2020 5:40:12

Путешествие по Японии. Крупные города Японии: Кобе. Часть 2

Что посмотреть в Японии: город Кобе...

13 09 2020 1:45:16

Про душу чая и остановленное мгновение

Научись, - и я стану твоим учеником...

12 09 2020 13:42:32

Ховайто дэй: пособие для начинающих

Все мужское население города Т, вспомнив вкус съеденных в валентинов день шоколадок, вручает женскому населению ответные подарки...

07 09 2020 12:32:41

Работа в Японии. ТОП-7 японских дорам о профессиях

Подборка японских дорам о работе...

03 09 2020 11:23:26

Тофу - лакомство без калорий

Обычно для изготовления тофу используют нигари (оно состоит из кальция сульфата - натурального минерала)...

30 08 2020 5:43:51

О-есики: ночной фестиваль

Возможно, это покажется странным, но праздник посвящен смерти: 13 октября 1282 года скончался буддийский священник Нитирэн...

29 08 2020 0:47:40

時/時間:  Исчисление времени суток в японском языке

Счетные суффиксы для суток и времени на японском языке...

28 08 2020 17:56:57

Еще:
Слова песен -1 :: Слова песен -2 :: Слова песен -3 ::

Пусть продлится твоё царство
Тысячу,
Восемь ли тысяч
Поколений, пока
Мох не украсит скалы,
Выросшие из щебня.