Переводчик русско-японский / японско-русский > Токио для вас!
Токио для вас!    

Переводчик русско-японский / японско-русский


Переводчик — вещь полезная и нужная всем. И тем, кто только начинает изучать иностранный язык, и тем, кто уже хорошо с ним знаком. Ведь всегда найдётся слово, которое Вам незнакомо. Или даже целая фраза. Эта проблема, когда не знаешь, как перевести – понять, сказать или написать, – встречается очень часто. Для её решения и придуманы переводчики. Изучая японский язык, Вы наверняка сталкиваетесь с проблемой перевода. Переводчик с русского на японский и переводчик с японского на русский помогут Вам решить эту проблему и внесут свою лепту в развитие Ваших знаний, умений и навыков в японском языке.

Как Вам стало уже ясно, речь идёт не о людях-переводчиках, а о программах, которые теперь могут оказывать те же услуги перевода, которые раньше могли быть получены только от человека. Такие программы стали возможны благодаря революции в сфере информационных технологий. Она породила такое направление научных исследований как машинный перевод. Машинный – это такой перевод с одного языка на другой, который осуществляется при помощи компьютера. Такой перевод занимает в нашей языковой жизни всё больше и больше места, и без него она уже трудно представима.Существует два типа программ, которые осуществляют машинный перевод. Это программы-словари и программы-переводчики. Они существенно отличаются друг от друга. Если словарь переводит только отдельные слова и наиболее часто встречающееся устойчивые выражения, то переводчик, помимо этого, может переводить словосочетания, целые предложения и даже тексты. Переводчики имеет более широкую сферу применения, и поэтому они, по сравнению со словарями, гораздо функциональнее и удобнее. Поэтому лучше пользоваться ими.

Переводчик с русского на японский

Не знаете, как по-японски будет какое-то слово или какая-то фраза, – переводчик с русского на японский окажет Вам неоценимую помощь в решении этой проблемы. В одно мгновение он переведёт то, что Вам нужно.

Переводчик русско-японский особенно будет полезен, если у Вас есть знакомые японцы или просто Вы хотите пообщаться с кем-то по-японски. Да и вообще, если Вам интересно, как по-японски будет “солнце”, ”лето”, “привет”, ”до свидания”, “как дела” , “спасибо”, “я тебя люблю” или любая другая фраза, русско-японский переводчик удовлетворит Ваш интерес.

Русско-японский переводчик онлайн – очень удобная вещь. Ведь чтобы что-то перевести, не надо искать и устанавливать на компьютер отдельную программу и не нужен профессиональный человек-переводчик с русского на японский – не надо ничего покупать, не надо никому платить, всё абсолютно бесплатно!

Переводите и осваивайте японский с удовольствием!

Переводчик с японского на русский

Переводчик с японского на русский может понадобиться Вам в различных ситуациях.

Прежде всего, он нужен, если вы изучаете японский язык. Без него в этом случае просто никак. Новый язык – это всегда множество  неизвестных и непонятных слов и выражений. Переводчик разъяснит Вам, что к чему.

Также переводчик с японского на русский пригодится, когда Вам надо прочитать и понять какую-нибудь статью в газете или журнале или вообще текст на японском.

При общении на японском он тоже нужен, чтобы понимать собеседника.

Кроме того, переводчик окажет Вам огромную услугу перед поездкой в Японию и во время неё. Выбрать через интернет подходящий отель и вообще спланировать программу пребывания в Стране восходящего солнца, разобраться в рекламных плакатах, щитах, вывесках и множестве других надписях на японском в самой Японии – во всём этом Вам поможет переводчик с японского на русский.

Если Вы любитель аниме и манги и хотите понимать их в оригинале, на японском, также воспользуйтесь переводчиком.

Онлайн-переводчик с японского на русский — то, что Вам нужно!

Как вводить японские иероглифы с клавиатуры?

У Вас может возникнуть вопрос: “А как мне вводить японские иероглифы в окно перевода? Ведь на моей клавиатуре нет японских символов, на ней только кириллица и латиница”.

Этот вопрос правомерен. Чтобы ответить на него, надо, во-первых, немного углубиться в особенности японской письменности, и, во-вторых,  установить на своём компьютере японскую клавиатуру.

Особенности японской письменности

Одной из особенностей японского языка является то, что в нём существует  три вида письменности, то есть три системы знаков, использующихся при письме. Есть знаки-иероглифы кандзи, которые обозначают различные идеи, понятия, смыслы. Один иероглифический знак обычно обозначает одну идею, но может обозначать и несколько понятий (обычно связанных друг с другом). Например иероглиф 日 (hi)  обозначает идею “солнце”, а иероглиф 木 (ki) – идею “дерево”. И есть знаки-слоги. Один такой знак обозначает один слог. Например знак に обозначает слог (ni), а знак  – слог (bu). Таких слоговых азбук, состоящих из знаков-слогов, существует две: одна система катакана, другая хирагана. Различаются они, прежде всего, графически, своим внешним видом, и также некоторыми другими особенностями (примеры, приведённые выше, выполнены в системе хирагана). Более подробно про слоговые азбуки вы можете прочитать в других статьях на этом сайте.

Как не трудно догадаться, японская клавиатура работает на основе слоговых азбук, то есть систем знаков, обозначающих слоги. При этом в процессе ввода текста может использоваться латиница. Нужно только включить японскую клавиатуру и вводить латиницей текст так, как его звучание записывалось бы в латинской транскрипции, а компьютер сам уже будет преобразовывать латинские сочетания символов в японские. Например, Вы вводите латиницей arigatou, и это сочетание автоматически преобразуется компьютером в ありがとう

Установка японской клавиатуры

Чтобы установить японскую клавиатуру, воспользуйтесь следующей инструкцией (все действия выполняются левой кнопкой мыши):

  1. Нажмите кнопку “Пуск”.
  2. Выберете в появившемся меню пункт “Панель управления”. Нажмите на него.
  3. В появившемся окне нажмите на пункт “Язык и региональные стандарты”.
  4. В появившемся окне выберете вкладку “Языки и клавиатура”.
  5. Теперь нажмите на кнопку “Изменить клавиатуру”.
  6. В появившемся окне нажмите на кнопку “Добавить”.
  7. В появившемся списке языков найдите японский (он в самом низу), раскройте дерево, нажав на плюсик в квадратике, находящийся слева от пункта “Японский (Япония)”.
  8. Поставьте галочку в квадратике “Microsoft IME”.
  9. Нажмите кнопку “OK”.
  10. Нажмите “OK” в оставшихся открытых до этого окнах.

Всё, японская клавиатура на Вашем компьютере установлена. Чтобы переключится на неё, используйте стандартный способ переключения раскладки клавиатуры, как Вы это делаете для переключения кириллицы и латиницы. Теперь в Вашем распоряжении три системы печатных знаков: русская, английская и японская. И Вы можете смело начинать печатать на японском.

Теперь просто вводите интересующий Вас японский текст в окно перевода и получайте результат.

Переводчик с русского на японский будет прекрасным подспорьем в Вашем путешествии по миру японского языка. Также в этом языковом путешествии добрую службу сослужит Вам переводчик с японского на русский.

Попробуйте воспользоваться переводчиком прямо сейчас и поделитесь своими результатами в комментариях! Какие переводчики с японского используете вы? 

P.S. Нужно, конечно, понимать что переводчик является лишь подспорьем, помощью при изучении языка, которое желательно подкрепить еще и вашим знанием японской грамматики, т.к. это автоматический переводчик, а не живой человек, при машинном переводе вас иногда могут ожидать смешные «перлы», так что пользуйтесь, но внимательно =) Поэтому прямо сейчас сделайте первый шаг на встречу избавления от машинного перевода, пройдя наш курс!



Отзывы (через Facebook):

Оставить отзыв с помощью аккаунта FaceBook:

Комфорт в стиле "Окура"

Разница во времени между Москвой и Токио - 10 часов...

19 01 2021 23:26:14

Храмы Камакуры: Косоку-дзи

По пустым дорожкам носятся дети, в дальнем левом углу, недалеко от пруда, важно прогуливается по вольеру павлин...

13 01 2021 13:27:59

Похмелье: народные японские средства

Во-первых, три непрерывных недели полного ханами, во-вторых, конец финансового года, в-третьих, месяц новых назначений и прибавок к жалованью...

12 01 2021 4:44:24

Как запоминать иероглифы, слова и чтения: Вместе или отдельно?

Cегодня я субъективно отвечу, наверное, на самый частый вопрос, который задавался у......

11 01 2021 11:27:40

Как слушать японское радио

Как слушать японское радио онлайн, рассказываем в этой статье. Если хотите узнать о способах, позволяющих слушать японскую речь онлайн, переходите на наш сайт!...

09 01 2021 10:54:14

Наиболее часто встречающиеся японские счётные суффиксы. Часть 2

Счетные суффиксы в японском языке...

08 01 2021 9:29:25

Разговорник по японскому языку. Японский язык для путешествий

Надеюсь, данный урок из разговорника японского языка был не только интересен для Вас, но и полезен. Русско-японский онлайн-разговорник придет на помощь в любой ситуации....

05 01 2021 13:12:22

Как поздравить с Новым годом по-японски?

Как поздравить своих японских друзей с Новым Годом по-японски? Сегодня вы сможете узнать об этом....

01 01 2021 6:52:49

Токийская ювелирная выставка 2006

Хотя японский рынок бриллиантов считается по объему вторым в мире, на улице женщина и в мехах, и в брильянтах, - редкое зрелище...

25 12 2020 15:33:48

Простые вещи: керамика Масико- яки

Mягкие природные оттенки обожженной глины не спорят с остальными вещами и прекрасно смотрятся в любом интерьере...

24 12 2020 23:23:57

Завтрак для космонавтов

И для японца эта фраза в общении очень емкая...

19 12 2020 22:41:17

Идзу:храм Сюдзэн-дзи

В городе находится дзэнский храм, который тоже называется Сюдзэн-дзи ( 修禅寺 ), он основан более 12 веков назад...

18 12 2020 14:30:58

Что означает itadakimasu

Как правильно и в каких случаях говорить itadakimasu...

17 12 2020 14:18:52

Как научиться ГОВОРИТЬ по японски: 3 совета.

Как научиться Г О В О Р И Т Ь по японски: 3 совета. Как научиться говорить по-японски. Сегодня......

16 12 2020 15:35:26

Русский бар в Токио

Его владельца зовут Судзуки Таро...

13 12 2020 14:53:28

Эносима: лукоморье для сентября

Это местное Лукоморье с тропинками, следами неведомых зверей, чудесами, вместо лешего и русалки - дракон и богиня Бэнтэн...

12 12 2020 11:50:38

Как сказать “спасибо” по-японски

Разбираем разные способы благодарности на японском...

09 12 2020 3:14:32

Храмы Камакуры: Сасукэ-инари

Из пещеры в храме Дзэниараибэнтэн можно выйти сквозь вереницу каменных ворот справа, пройти метров 20 и еще раз повернуть направо, подняться по узкой тропинке и идти прямо по единственной дороге до камня-указателя...

08 12 2020 16:21:55

Путем взаимной переписки: медосмотр

В последние уже дома в соответствии с пунктами обследования вкладываются образцы (крови, мочи, кала и т...

07 12 2020 21:39:27

Поезда в Японии

Виды поездов в Японии, японский транспорт...

06 12 2020 1:36:47

Юмэ Дзакура: о любви к еде

А подробный ответ нашелся на Гиндзе, в ресторане " Юмэ Дзакура"...

05 12 2020 12:58:27

Застолье: Чингизхан в стране камикадзе

В 1281 году Хубилай-хан, внук Чингисхана, собрал флот и приготовился было покорить вожделенные острова, но тут случился тайфун, и все корабли утонули...

30 11 2020 6:32:44

Храмы Камакуры: Дзуйсэн-дзи

Построенный в конце эпохи Камакура (1185-1333), он считался в Японии вторым по значимости среди десяти главных храмов дзэнской секты Риндзай...

26 11 2020 16:18:27

Наиболее часто встречающиеся японские счётные суффиксы. Часть 3

Третья часть статьи о японских суффиксах...

24 11 2020 10:36:24

Хозяева и их владельцы, или собачья жизнь по-японски

В кондоминиумах с такими квартирами снят существующий в Японии запрет на содержание животных в доме...

20 11 2020 23:47:51

Японский алфавит с переводом на русский

Японский алфавит с переводом на русский значительно упростит изучение языка. На нашем сайте вы сможете найти, как читаются японские буквы на русском языке....

10 11 2020 12:54:43

Про девичьи страхи и новые виды сервиса

" Когда все это кончится, я уеду в Париж! Пока выберу ресторан какой-нибудь новый и чтоб рядом хотя бы…" Рядом со сдачей и купленным декабрьским путеводителем по ресторанам, продавщица положила брошюрку с надписью: " Медосмотр по почте"...

07 11 2020 8:57:57

Поезда в Японии

Виды поездов в Японии, японский транспорт...

04 11 2020 7:34:17

Под вишнями в цвету

Начинают по-японски с распределения ролей: назначаются ответственные за продукты, караокэ, газовую плитку, холодильник и т...

03 11 2020 7:38:57

Как читать указатели в японском метро

Разбор надписей в японском метро...

02 11 2020 9:34:24

Праздник Адзабу-дзюбан: место вcтречи изменить нельзя

В конце зимы просят у богов хорошего урожая, весной любуются цветами, осенью, чтобы забыть изнуряющую жару устраивают фейрверки и праздники урожая… Традиция деревенских праздников жива и оберегаема в Токио...

24 10 2020 17:26:31

Татиномия: про сакэ на троих

Одно из них - питейное заведение " Гёба" на темной узенькой улочке рядом с Гиндзой...

23 10 2020 20:32:53

Мэно: день на лыжах

Повинуюсь шепоту погоды,"пора, красавица, проснись", - решено купить билет в горы и влиться в полчище любителей зимнего отдыха...

22 10 2020 5:35:21

Наиболее часто встречающиеся японские счётные суффиксы. Часть 2

Счетные суффиксы в японском языке...

20 10 2020 19:56:53

"ANDRATIA"(1): японский подход к телу

" Татэмаэ" - то, что снаружи - фасад...

09 10 2020 4:54:31

Поздравление с днем рождения на японском языке

Поздравление с днем рождения по-японски иероглифами писать очень легко. Из этой статьи вы узнали, как сказать "с Днем рождения!" на японском языке....

07 10 2020 10:14:39

Японский театр Кабуки.

Перевод слова Кабуки (歌舞伎) можно дословно трактовать, как «искусство танца и пения» или же если брать иероглифы дословно — « Песня, танец, искусность». Национальный японский театр Кабуки представляет собой смесь историй (от драматических до юмористических), музыки, пения и танца....

04 10 2020 1:19:14

TMS 2005: порулить будущим

Он будет проходить до 6 ноября...

23 09 2020 15:30:23

Фрукты по-японски. Урок японского языка для начинающих

Фрукты по-японски, японские счетные суффиксы, японская грамматика...

11 09 2020 4:25:51

Пробуем рыбу Фугу и развеиваем мифы

Пробуем рыбу Фугу и развеиваем мифы Фугу – эксклюзивная и достаточно дорогая рыба,......

08 09 2020 13:22:49

がんばる (ganbaru): Вперёд! Сделай всё, что можешь! Никогда не сдавайся!

Значение, история, примеры употребления и что японцы думают, когда слышат эту фразу....

02 09 2020 13:56:42

О планах на рождество

Если верить Кока-коле...

01 09 2020 11:12:22

Еще:
Слова песен -1 :: Слова песен -2 :: Слова песен -3 ::

Пусть продлится твоё царство
Тысячу,
Восемь ли тысяч
Поколений, пока
Мох не украсит скалы,
Выросшие из щебня.