Русско-японский словарь – окно в удивительную культуру > Токио для вас!
Токио для вас!    

Русско-японский словарь – окно в удивительную культуру


На планете трудно найти государство, жители которого были бы настолько увлечены собственным языком, как японцы. Особенности орфографии вполне могут стать темой для передовой статьи ведущей газеты, а гости популярного ток-шоу могут запросто говорить об иероглифах в прайм-тайм. С раннего возраста каждый японец должен изучать классический японский язык, поэтому словари и литература здесь традиционно пользуются высоким спросом.

Из-за распространения аниме, Японией интересуются все больше людей из самых разных уголков мира. Немало поклонников японской культуры есть и в России. При изучении любого языка без словаря не обойтись, поэтому перед начинающим всегда стоит вопрос, какое пособие предпочесть?

Печатный, электронный или онлайн?

Каких-то несколько десятилетий назад выбор у полиглота был невелик, поскольку альтернативы бумажным книгам не существовало. С развитием технологий изучать иностранные языки стало куда проще: можно купить лицензионный диск или скачать бесплатную версию словаря, просто загуглив «японский язык словарь онлайн». Можно легко найти японский словарь с переводом на русский или другой язык, а если установить программу на телефон, то он всегда будет под рукой.

Словари существуют в разных формах:

  • Печатные («Японско-русский научно-технический иероглифический словарь» в 2-х томах, «Большой японско-русский словарь» в 2-х томах, «Японско-русский словарь «Сансейдо» из серии «Concise», «Японско-русский учебный словарь иероглифов»);
  • Онлайн ресурсы (yakusu.ru, yakuru.net, nihongo.aikidoka.ru, warodai.ru);
  • Приложения для iOS, Android и Windows phone («ЯРКСИ», «Нихон Модзи», «WWWJDIC», «imiwa?», «EJLookup»);
  • Электронные словари-переводчики в виде портативного устройства (Casio).

У каждой из этих форм есть сильные стороны и недостатки.

Плюсы Минусы
Традиционные бумажные словари
  • Составляются лингвистами, что гарантирует точность перевода.
  • Часто в таких словарях даются японские слова с русской транскрипцией, поэтому книги можно использовать даже без знания хираганы и катаканы.
  • Во время поиска в словаре лучше запоминается графический рисунок иероглифа и его значение.
  • Поиск нужного иероглифа занимает много времени.
  • В словарях, построенных по фонетическому принципу, чтобы найти слово, нужно правильно его прочесть.
Онлайн-словари
  • Мгновенный поиск нужного слова, работа со словарем полностью автоматизирована.
  • База данных содержит значительно больше слов, чем в бумажном издании. К тому же она постоянно пополняется и обновляется.
  • Русско-японский онлайн-словарь доступен из любой точки мира, если есть Wi-Fi.
  • Пользователь не прилагает усилий для запоминания новых слов, его словарный запас не обогащается.
  • Онлайн словари часто пополняют сами пользователи, отсюда много неточностей в переводе.
  • Онлайн-словарь японских слов невозможно использовать без интернет-соединения.
Приложения для iOS, Windows phone или Android
  • Мгновенный поиск нужного слова.
  • Быстрый и несложный процесс установки.
  • Можно пользоваться офлайн.
  • Бесполезны для расширения лексического запаса и запоминания слов.
  • Могут содержать неточности.
Электронные портативные переводчики
  • Несколько словарей (как отраслевые, так и общеупотребительной лексики).
  • Быстрое переключение между словарями.
  • Небольшой вес, устройство можно брать в поездку.
  • Ввод при помощи стилуса, от руки и мгновенный поиск нужного слова.
  • Высокая стоимость.
  • Устройство ориентировано в большей степени на японцев, которые изучают русский язык.
  • Сложный интерфейс.

Популярные словари в сети Интернет

Если вы еще не успели обзавестись внушительным изданием, имя которому русско-японский словарь, то на помощь придет Всемирная паутина. В открытом доступе есть немало ресурсов в помощь для новичка. Вот несколько полезных ссылок:

http://yakusu.ru — словарь японских слов, он содержит 45600 японских единиц и около сотни тысяч русских, база данных пополняется. Есть виртуальная клавиатура, с помощью которой легко вводить иероглифы, подстрочный переводчик, словарь грамматических конструкций, который содержит 635 единиц. Начинающие найдут здесь немало полезной информации в разделах: «Грамматика японского языка», «Иероглифический тренер», «Кодировщик в катакану» и др.

http://yakuru.net/ — ресурс может похвастаться обширной лексической базой (около миллиона слов), включает в себя один словарь общеупотребительной лексики и 14 терминологических словарей по различным отраслям (строительство, сельское хозяйство, медицина, юриспруденция и др.). Помимо терминов, словарь содержит имена, географические названия и старинные японские меры с русским переводом, а также позволяет вводить японский язык на русском. Ресурс ориентирован на профессиональных переводчиков японского языка и преподавателей, но на стадии изучения языка он тоже полезен.

http://warodai.ru — японский онлайн-словарь, в основе которого авторитетное бумажное издание – «Большой японско-русский словарь» под редакцией академика Конрада. Всего в словаре около 120 тысяч японских слов и около 150 тысяч русских значений. На сайте есть ссылки для скачивания словаря в форматах EPWING, StartDict, Lingvo и Lingvo x3, а также в виде приложений для iOS и Android.

http://www.susi.ru/yarxi/; http://www.yarxi.ru — словарь иероглифов японского языка, доступен как в режиме онлайн (бесплатная ограниченная версия), так и для скачивания на различные мобильные устройства (расширенная и платная версия). Ни для кого не секрет, что иероглифами японцы пользуются каждый день, поэтому для изучающих японский язык этот ресурс может стать незаменимым помощником как в изучении языка Японии, так и в путешествии по Стране восходящего солнца. Этот японско-русский словарь иероглифов очень удобен: для каждого иероглифа предусмотрен перевод и примеры употребления. Можно искать иероглифы по радикалам, что облегчает процесс перевода.

http://www.nihongo.aikidoka.ru — ресурс, полезный для начинающих. Онлайн-словарь японского языка Minna no Nihongo содержит не так много лексических единиц, зато в нем есть возможность поиска слов по иероглифам, катакане, хирагане и ромадзи, а также на русском языке. Его можно использовать как русско-японский словарь с транскрипцией. А также на ресурсе много справочного материала, доступен бесплатный видеокурс по иероглифам, актуальные новости и много ценной для новичка информации.

https://forvo.com/ — здесь собрано большое количество слов, которые наговаривают носители. Доступно множество языков, в том числе и японский. К словам также дается перевод, поэтому этот ресурс можно использовать как русско-японский словарь с произношением.

Каким еще бывает русско-японский словарь?

Среди японских словарей можно выделить несколько больших групп:

  • Толковые словари, которые содержат лексические единицы с объяснением их значений. Это самый распространенный тип одноязычного словаря. «Большой словарь японского языка» (Нихон кокуго дайдзитен) — крупнейший в мире. Его второе издание включает 500 тысяч статей и около миллиона примеров употребления слов;
  • Словари с лексикой ограниченного употребления. Чаще всего это диалектизмы и жаргонизмы. Переводчику редко приходится иметь с ними дело, но на всякий случай такое издание не будет лишним. К сожалению, словари японского языка, содержащие жаргон и диалектную лексику, являются одноязычными. Начинающим изучать язык на помощь придет ресурс www.weblio.jp/, на котором живые пользователи  описывают употребление современного японского языка и сленга, неологизмов из манги и других слов, вызывающих трудности;
  • Отраслевые словари (например, «Русско-японский общеэкономический и внешнеторговый словарь», в котором содержится около 15 тысяч терминов; «Японско-русский словарь по радиоэлектронике», где собрано около 35 тысяч терминов). В них собрана лексика, относящаяся к определенным сферам профессиональной деятельности. Большинство двуязычных отраслевых словарей, издаваемых в мире, строятся по фонетическому принципу, в них отсутствует иероглифический ключ;
  • Специальные лингвистические словари, созданные кропотливым трудом профессионалов. В качестве примеров можно привести «Японско-русский фразеологический словарь» С. А. Быковой, «Японско-русский словарь новых слов» О. Н. Кун, Сэйго Хатояма. Из-за иероглифической системы письма особое значение для переводчика приобретает словарь, где собраны имена собственные. В основном это фамилии, имена и географические названия, в которых иероглифы отличаются весьма специфическим чтением.

К последней группе относятся словари ономатопоэтических слов и иноязычных заимствований. Например, словарь иноязычной лексики «Кадокава гайрайго дзитэн», который включает более 30 тысяч слов, или «Толковый японско-русский словарь ономатопоэтических слов», составленный Н.Г. Румаком и О.П. Зотовой. В него вошло около 1300 ономатопоэтических наречий, употребляемых в повседневном общении.

Японский словарь с переводом на русский  — незаменимый помощник в изучении японского языка. В этой статье мы рассказали о видах словарей.

А какими словарями чаще всего пользуетесь вы? Поделитесь в комментариях!

Если вы уже учите японский язык, то я хочу вас пригласить в свой Закрытый клуб любителей Японского Языка! Что это за клуб такой? Узнайте тут.



Отзывы (через Facebook):

Оставить отзыв с помощью аккаунта FaceBook:

Сколько стоит жизнь в Японии?

Цены в Японии на продукты, транспорт, жилье...

15 01 2021 17:28:35

Что означает itadakimasu

Как правильно и в каких случаях говорить itadakimasu...

13 01 2021 5:10:11

Пробуем рыбу Фугу и развеиваем мифы

Пробуем рыбу Фугу и развеиваем мифы Фугу – эксклюзивная и достаточно дорогая рыба,......

11 01 2021 23:34:32

SHIESPA: в джакуззи только девушки

Ежедневно этой станцией пользуется полмиллиона человек...

09 01 2021 8:13:21

Как научиться ГОВОРИТЬ по японски: 3 совета.

Как научиться Г О В О Р И Т Ь по японски: 3 совета. Как научиться говорить по-японски. Сегодня......

04 01 2021 9:50:44

Про разноцветные волосы, шампунь и красавиц в кимоно

Она с удивлением разглядывала проходящих мимо людей и вздыхала: " Не понимаю, куда я попала - ни одной черной головы, все красят волосы"...

02 01 2021 8:53:32

Тогакуси: зачарованный лес

Потом чертей потеснили горные аскеты ямабуси, поселившись тут, основав ветвь Тогакуси сюгэндо, и знаменитую ныне школу ниндзюцу Тогакурэ-рю...

01 01 2021 22:47:41

Нанакуса-гаю: новогодний рецепт

Грустно отрываться от московского оливье… Токио встретил своим праздником...

29 12 2020 7:57:39

Храмы Камакуры: Косоку-дзи

По пустым дорожкам носятся дети, в дальнем левом углу, недалеко от пруда, важно прогуливается по вольеру павлин...

19 12 2020 3:58:17

Уроки японского: Тавара Мати (окончание)

Вы как-то сказали, что влюбились в то, что можно описать 31 слогом...

12 12 2020 2:59:10

がんばる (ganbaru): Вперёд! Сделай всё, что можешь! Никогда не сдавайся!

Значение, история, примеры употребления и что японцы думают, когда слышат эту фразу....

09 12 2020 11:52:59

Проверка на дорогах: медосмотр по-токийски

И в поликлинику мы обычно отправляемся, когда уже что-то случилось...

03 12 2020 19:43:41

День для любви

Всем мучительно хочется любви...

24 11 2020 20:10:24

Поезда в Японии

Виды поездов в Японии, японский транспорт...

22 11 2020 14:40:46

Наиболее часто встречающиеся японские счётные суффиксы. Часть 2

Счетные суффиксы в японском языке...

21 11 2020 2:42:57

Акихабара: горбушка по-токийски

Это название района, где находится "электрический город"...

20 11 2020 13:42:52

Поезда в Японии

Виды поездов в Японии, японский транспорт...

15 11 2020 10:54:12

Лестница в небо

Есть поговорка "тот кто ни разу не поднялся на Фудзи - дурак, тот кто сделал это дважды - вдвойне дурак"...

11 11 2020 21:16:50

Сколько стоит жизнь в Японии?

Цены в Японии на продукты, транспорт, жилье...

08 11 2020 23:50:47

Работа в Японии. ТОП-7 японских дорам о профессиях

Подборка японских дорам о работе...

03 11 2020 8:37:31

Тори-но-ити: рынок Петуха

В этом году праздник проходит дважды - 9 ноября и 21 ноября, а поскольку этот год - тоже год Петуха, он особенно весел и многолюден...

30 10 2020 15:36:16

Японская еда: нагаши-сомен, или интересные способы поедания лапши

Статья о лапше сомен и необычном способе ее поедания...

29 10 2020 22:44:33

Про соленые огурцы и миг весны в сердце

Японец наверняка вспомнит про "нукадзукэ"...

27 10 2020 22:15:54

ИСТОРИЯ

э...

24 10 2020 12:45:13

Визит к стоматологу

Хотя в списке идеальных женихов эта профессия стоит на одном первых мест...

21 10 2020 20:14:57

がんばる (ganbaru): Вперёд! Сделай всё, что можешь! Никогда не сдавайся!

Значение, история, примеры употребления и что японцы думают, когда слышат эту фразу....

20 10 2020 18:16:17

Наиболее часто встречающиеся японские счётные суффиксы. Часть 2

Счетные суффиксы в японском языке...

17 10 2020 8:31:26

Поезда в Японии

Виды поездов в Японии, японский транспорт...

15 10 2020 20:17:40

Сясин-куё: день лишних фотографий

Но есть несколько вещей, расставаться с которыми непросто...

13 10 2020 6:47:56

Яблоко и груша как типы ожирения

И еще по пути с работы домой, думая о море, приятно выбрать новый купальник, или солнечные очки...

09 10 2020 19:53:18

Храмы Камакуры: Кэнтё-дзи

Безлюдно...

05 10 2020 7:59:14

Японский язык для начинающих онлайн

Японский язык для начинающих — один из самых сложных этапов в изучении языка. Онлайн уроки отлично выручат в такой ситуации. Почему и как — в этой статье....

04 10 2020 18:31:22

時/時間:  Исчисление времени суток в японском языке

Счетные суффиксы для суток и времени на японском языке...

03 10 2020 14:58:30

Ябусамэ:весенние состязания конных лучников

Традиция родилась в Камакуре во времена первого сёгуната (1192–1333)...

30 09 2020 2:25:20

時/時間:  Исчисление времени суток в японском языке

Счетные суффиксы для суток и времени на японском языке...

28 09 2020 12:12:12

Белый день: остаться на бобах

Мне на Белый день досталась банка с песком и фасолиной, причем вручили ее и заранее и с инструкцией по применению:" Откройте банку с обеих сторон, полейте сверху и поставьте на солнце...

27 09 2020 20:55:24

Как сказать “спасибо” по-японски

Разбираем разные способы благодарности на японском...

26 09 2020 16:56:36

Розовый дым

Или же вдохнуть влажный прохладный туман пронизанного утренним солнцем леса, или запах свежесрезанного цветка ...

25 09 2020 17:44:31

Чайная церемония из Петербурга

Полюбовавшись бриллиантами, мы отправились на Международный фестиваль столовой посуды, открывшийся 3 февраля в зале Токио-дому...

13 09 2020 21:52:27

О планах на рождество

Если верить Кока-коле...

10 09 2020 1:18:52

Под вишнями в цвету

Начинают по-японски с распределения ролей: назначаются ответственные за продукты, караокэ, газовую плитку, холодильник и т...

02 09 2020 16:49:54

Навигационные приборы: дамский вариант

Потому что все время хочется праздника...

29 08 2020 9:50:47

ВИЗА В ЯПОНИЮ 2017. Оформление японской визы для поездки в Японию. Новые правила 2017 г. [#4]

Сегодня мы поговорим о японской визе и о новых правилах, которые вступили в силу с 2017......

25 08 2020 21:14:33

Сэтагая боро-ити: праздник барахолки

Для этого есть сайты "Yahoo auctions" и " Ракутэн-итиба"...

20 08 2020 18:33:29

Еще:
Слова песен -1 :: Слова песен -2 :: Слова песен -3 ::

Пусть продлится твоё царство
Тысячу,
Восемь ли тысяч
Поколений, пока
Мох не украсит скалы,
Выросшие из щебня.