Как учить японский по аниме > Токио для вас!
Токио для вас!    

Как учить японский по аниме


Мы продолжаем наше новое направление на сайте по переводу крутых зарубежных статей.

Не так давно я утверждал, что не стоит учить японский язык по аниме… и это утверждение всё еще недалеко от истины. Количество людей, которые тратят тысячи часов на просмотр аниме под предлогом «обучения японскому» поражает. Они сидят перед мониторами своих компьютеров и смотрят, смотрят и смотрят… с субтитрами. Поверьте, таким образом вы не выучите японский, за исключением, разве что, слов типа «каваи» или «сэмпаи». Просто подсчитайте количество часов, которые вы провели, пытаясь выучить японский по аниме, и подумайте о том, сколько удивительных вещей вы бы смогли сделать за это время.

Таким образом, мои слова «вы не можете выучить японский язык по аниме» обращены, прежде всего, к такому типу людей. Тем не менее, есть несколько способов изменить способ просмотра аниме и, благодаря этому, почерпнуть из японской анимации достаточно много полезного. Это достаточно сложный и медленный путь, но вам нужно думать о нем лишь как о средстве передвижения. Представьте себе гонку двух автомобилей: один быстрый, а другой медленный. Но если быстрый автомобиль ломается на половине пути, а медленный – нет, то кто придет, в конечном итоге, к финишу?

Так остановите неисправный автомобиль и выйдите из него. У меня есть отличный новый автомобиль для вас. Это не самый быстрый автомобиль, но, в конечном итоге, вы выйдите победителем, если приложите необходимые усилия и проделаете напряженную работу.

Шаг 1. Выбросьте (а затем верните обратно) субтитры

То, что вы должны сделать в первую очередь. Вы должны избавиться от субтитров… скройте их. Если где-то на видеоэкране есть русский (или любой другой язык, на котором вы смотрите субтитры), вы делаете себе же медвежью услугу. Человеческий мозг выберет простой путь, если вы позволите ему это (как происходит 99,9% времени). Если есть вариант, использовать который сложнее, чем не использовать, то ваш мозг выберет наиболее простой вариант. Мозг будет сосредоточен на субтитрах, а не на японском звуковом сопровождении.

Многие аниме, взятые с Netflix, Hulu, Crunchyroll или каких-либо других источников, имеют функцию отключения субтитров. Обычно эта опция доступна в настройках видео. Эта же функция есть и в VLC-плеере, если вы смотрите аниме через него. Если в вашем видео субтитры не отключаются, то найдите другие варианты видео или же будьте готовы прикрыть часть видео другим окном рабочего стола.

Теперь, когда вы избавились от субтитров, пришло время вернуть их назад.

«Что? — спросите вы. – Но вы же только что ясно сказали избавиться от субтитров!»

На этот раз мы добавим японские субтитры. В некоторых аниме можно включить японские субтитры. В других случаях вам придется скачать их. Есть разные сайты (вот, например), где вы можете выбрать то аниме, которое вам интересно. Очень важно выбрать то видео, которое вам по душе, т.к., честно сказать, изучение японского по аниме иногда может лишить просмотр аниме всякой радости.

Если вы скачали файл субтитров, то достаточно положить его в папку с видео, чтобы воспроизвести его. Также включить субтитры можно через опции видео плеера. Если вы плохо знакомы с компьютером, то, возможно, вам придется поискать немного информации в Интернете, как это делается. Это также зависит от типа файла субтитров, который вы используете.

Шаг 2. Выполняем предварительную работу, закладываем фундамент

Это та часть, где мы превращаем обычную, казалось бы, вещь в о-бу-че-ни-е. Конечно, люди, которые привыкли смотреть аниме с субтитрами, поначалу будут иметь определенные проблемы с этим этапом. У остальных эта часть вряд ли вызовет затруднения. Используя текстовый редактор (или любое другое приложение, которое вы используете для работы с файлами по типу субтитров), откройте файл субтитров. Возможно, вам придется сменить кодировку или иные настройки, чтобы японский текст отображался корректно.

Если вы сейчас находитесь на уровне японского языка «продолжающий» или «продвинутый», то на этом можно остановиться. Если вы – новичок и изучаете японский язык не так давно, дочитайте этот раздел до конца. Так же если вы новичок, то вам гораздо лучше сначала набрать необходимую базу знаний по грамматике, набрать словарный запас ( хотя бы самые часто используемые 400- 500 слов), научиться читать по-японски. Все это вы можете сделать на наших онлайн курсах.

Для вас, новички, этот способ может показаться очень трудным. Одно чтение этого текста вам не поможет, поэтому, возможно, вы потратите ваше время более эффективно, занимаясь чем-то другим (например, изучением иероглифов или чем-то еще). Если вы продолжаете изучать японский язык, но чувствуете себя в нем еще не совсем уверенно и относите себя, скорее, к новичкам, то вам лучше скачать дополнительно русские субтитры и потратить время на сопоставление японских и русских текстов, сравнивая оригинал и перевод. Но не злоупотребляйте этим способом: помните, наш мозг находится в поиске легких путей. Поэтому используйте русские субтитры только тогда, когда вы чувствуете, что действительно не можете перевести сами и зашли в тупик.

Шаг 3. Расширяем словарный запас

Пройдитесь по всему японскому тексту и убедитесь, что знаете значение каждого слова. Если вы не знаете значение слова, пробейте его через словарь Яркси или Jisho. Советую все неизвестные слова записывать в таблицу. Это поможет вам в обучении и, благодаря этому, вы сможете отследить ваш прогресс. Чем серьезнее вы относитесь к данному процессу и воспринимаете его как обучение, тем быстрее вы получите долгосрочные результаты. Плюс всегда удобно вернуться на начало и просмотреть, что вы уже знаете, а что еще – нет. Этот способ также поможет вам избежать дублирования слов.

После того, как вы заполните таблицу, загрузите данные слова в приложение Анки. Многие версии данного приложения позволяют экспортировать слова из таблицы. Если у вас есть свой особенный метод запоминания новых слов – используйте его. Главное – убедитесь, что вы выучили новые слова до того, как перешли к шагу «Просмотр эпизода».

Продолжайте пополнять ваш словарный запас, пока не закончите одну серию аниме. Сколько вы потратите на это времени – зависит от конкретного фильма. Иногда это может показаться очень долгим, а иногда – быстрым. В любом случае, каждые последующие серии будут у вас получаться лучше и быстрее, чем предыдущие. Но первые 10-20 раз будет действительно очень сложно. Надеюсь, вам хватит терпения и усердия пройти через этот этап.

Когда вы убедились, что знаете все слова в серии, пришло время перейти непосредственно к просмотру.

Шаг 4. Вы можете читать это?

Убедитесь, что вы можете прочесть все японские субтитры. Для большей уверенности читайте вслух. Это намного эффективнее, нежели читать про себя. Вам необязательно читать текст на скорости, на которой говорят в аниме (пока не обязательно). Но вы должны быть в состоянии прочесть текст на умеренной скорости. После того, как вы убедитесь, что можете прочитать всё, запускайте видео файл (наконец-то!).

Шаг 5. Слежка

Теперь мы будем делать кое-что, что называется «языковая слежка». В нее включено чтение текста вместе со спикером — неважно, кто это – персонаж аниме, рассказчик — кто угодно. Очень похоже на то, когда вы поете песню с певцом. Вы запоминаете интонацию и мелодию песни, когда делаете это, даже если вы несколько не созвучны с певцом. Слежка и чтение с диктором поможет вам развить способности произношения. Только старайтесь не пародировать персонажей, которые говорят не как люди. В аниме это особенно распространено, поэтому будьте осторожны, иначе, в конечном счете, вы будете звучать по-японски как чудак. Именно поэтому я рекомендую этот способ обучения японскому языку ученикам, которые находятся на промежуточном и продвинутом уровнях.

В различных видео плеерах есть разный функционал, но в большинстве (как, например, в VLC) вы всегда можете вернуться на несколько секунд назад. Отрабатывайте одну фразу снова и снова, пока не почувствуете, что можете произносить ее на скорости аниме. После того, как вы закончили один отрывок, переходите к другому. И делайте так до тех пор, пока не закончите всю серию (или весь фильм). В конечном итоге, вернитесь на начало и прочитайте всю серию аниме вместе со спикером от начала до конца. Вы почувствовали результат? Если нет – не расстраивайтесь. Это не может не принести своих результатов.

Как учить японский по аниме: совершенствуемся всё время

Плюсы данного метода — это то, что вы значительно пополняете свой словарный запас, улучшаете свое произношение и, в конечном счете, получаете удовольствие от процесса. Более того, благодаря данному методу, вы увидите наиболее естественную японскую грамматику и словарный запас, которые чаще всего используются в повседневной разговорной речи в реальности.

Минусы. Это тяжело, чертовски трудно. Особенно если ваш японский не на продвинутом или хотя бы не на промежуточном уровне, и при этом вы не обладаете хорошей мотивацией. Как я говорил раньше, этот метод я бы рекомендовал именно для данной категории учеников. Улучшение вы можете почувствовать не сразу – а лишь спустя несколько месяцев упорной работы. Иногда вам может казаться, будто вы бестолково бьетесь головой об стену, а потом внезапно – «бац» — почувствуете улучшение. Вы постепенно будете карабкаться вверх по языковой лестнице. Вы не можете увидеть, где вы находитесь, пока не дойдете до вершины лестницы.

Я надеюсь, данное руководство поможет преобразовать вашу страсть к аниме во что-то более полезное и созидательное. Если нет, то, полагаю, вы, как минимум, хорошо проводите время.

Этот метод также может включать в себя изучение иероглифов. Вы можете научиться эффективно и легко запоминать иероглифы с помощью нашей методики эффективного запоминания иероглифов. Ибо чем больше кандзи вы знаете, тем вам будет легче следовать данному руководству.

Параллельно с изучением японского по аниме у вас наверняка возникнут различные вопросы. Для того, чтобы получить на них ответы, напишите на sensei@nihon-go.ru и запишитесь на курсы для продолжающих изучать японский язык!



Отзывы (через Facebook):

Оставить отзыв с помощью аккаунта FaceBook:

Ховайто дэй: пособие для начинающих

Все мужское население города Т, вспомнив вкус съеденных в валентинов день шоколадок, вручает женскому населению ответные подарки...

22 01 2021 1:16:33

がんばる (ganbaru): Вперёд! Сделай всё, что можешь! Никогда не сдавайся!

Значение, история, примеры употребления и что японцы думают, когда слышат эту фразу....

20 01 2021 15:56:45

Японские блюда по регионам

Какие блюда японской кухни бывают в разных регионах...

19 01 2021 2:37:18

時/時間:  Исчисление времени суток в японском языке

Счетные суффиксы для суток и времени на японском языке...

18 01 2021 12:21:54

Татиномия: про сакэ на троих

Одно из них - питейное заведение " Гёба" на темной узенькой улочке рядом с Гиндзой...

10 01 2021 7:31:10

Цуки Дзюнъити: "Лаборатория должна исчезнуть"

Голос его звучал неожиданно мягко и спокойно...

02 01 2021 14:20:32

SEA PARADISE: в рыбах

На пляж ехать рано, душа просит моря...

28 12 2020 21:14:14

Поезда в Японии

Виды поездов в Японии, японский транспорт...

23 12 2020 7:37:50

Фрукты по-японски. Урок японского языка для начинающих

Фрукты по-японски, японские счетные суффиксы, японская грамматика...

22 12 2020 4:16:49

時/時間:  Исчисление времени суток в японском языке

Счетные суффиксы для суток и времени на японском языке...

21 12 2020 10:22:48

Лепестки падают

Это своего рода символ Японии...

18 12 2020 9:31:56

時/時間: Исчисление времени суток в японском языке

Счетные суффиксы времени в японском языке...

15 12 2020 15:30:10

時/時間:  Исчисление времени суток в японском языке

Счетные суффиксы для суток и времени на японском языке...

11 12 2020 4:56:12

Праздник Адзабу-дзюбан: место вcтречи изменить нельзя

В конце зимы просят у богов хорошего урожая, весной любуются цветами, осенью, чтобы забыть изнуряющую жару устраивают фейрверки и праздники урожая… Традиция деревенских праздников жива и оберегаема в Токио...

04 12 2020 5:57:57

Эносима: лукоморье для сентября

Это местное Лукоморье с тропинками, следами неведомых зверей, чудесами, вместо лешего и русалки - дракон и богиня Бэнтэн...

03 12 2020 10:31:36

Поезда в Японии

Виды поездов в Японии, японский транспорт...

02 12 2020 21:39:27

Советы по изучению японского языка или «С чего начать?»

С чего начать учить японский язык – рассказываем в этой статье! Разбираемся, с чего начать изучение японского языка самостоятельно....

30 11 2020 8:44:53

Уроки японского: Тавара Мати (окончание)

Вы как-то сказали, что влюбились в то, что можно описать 31 слогом...

29 11 2020 19:12:47

Визит к стоматологу

Хотя в списке идеальных женихов эта профессия стоит на одном первых мест...

28 11 2020 9:23:39

Мэно: день на лыжах

Повинуюсь шепоту погоды,"пора, красавица, проснись", - решено купить билет в горы и влиться в полчище любителей зимнего отдыха...

15 11 2020 16:52:35

SHIESPA: в джакуззи только девушки

Ежедневно этой станцией пользуется полмиллиона человек...

14 11 2020 10:12:38

Фрукты по-японски. Урок японского языка для начинающих

Фрукты по-японски, японские счетные суффиксы, японская грамматика...

13 11 2020 4:25:50

Как запоминать иероглифы, слова и чтения: Вместе или отдельно?

Cегодня я субъективно отвечу, наверное, на самый частый вопрос, который задавался у......

11 11 2020 21:22:36

Как слушать японское радио

Как слушать японское радио онлайн, рассказываем в этой статье. Если хотите узнать о способах, позволяющих слушать японскую речь онлайн, переходите на наш сайт!...

10 11 2020 15:13:37

Владимир Федосеев: "Стараюсь показывать то, что они не знают"

Раньше на каждой кухне висело радио, по нему транслировали много классической музыки...

05 11 2020 4:44:45

Чем отличается хирагана от катаканы?

Чем отличается хирагана от катаканы, почему азбуки 2, как их выучить – все это волнует начинающих изучать язык. Ответы в статье о японских буквах и их отличиях....

28 10 2020 23:43:41

Зона Красоты: DIET&BEAUTY 2005

Ожидаемое число посетителей 35 000 человек...

22 10 2020 18:15:10

Как сказать “спасибо” по-японски

Разбираем разные способы благодарности на японском...

21 10 2020 8:30:25

Про свекольный бисквит и пять оттенков черного

Поэтому, услышав о том, что одна из токийских кондитерских делает из свеклы пирожные, сразу туда и отправились...

12 10 2020 14:41:20

Храмы Камакуры: Токэй-дзи

То есть ворон полно, с ними даже борются...

06 10 2020 15:18:31

Акихабара: горбушка по-токийски

Это название района, где находится "электрический город"...

30 09 2020 14:55:15

Храмы Камакуры: Дзуйсэн-дзи

Построенный в конце эпохи Камакура (1185-1333), он считался в Японии вторым по значимости среди десяти главных храмов дзэнской секты Риндзай...

29 09 2020 23:18:30

がんばる (ganbaru): Вперёд! Сделай всё, что можешь! Никогда не сдавайся!

Значение, история, примеры употребления и что японцы думают, когда слышат эту фразу....

24 09 2020 20:35:53

Наиболее часто встречающиеся японские счётные суффиксы. Часть 2

Счетные суффиксы в японском языке...

19 09 2020 8:48:40

Именные суффиксы в японском языке: САН, КУН, ТЯН, САМА – что это такое и с чем их едят? [#39]

Именные суффиксы в японском языке В основном японцы употребляют имена и фамилии с......

08 09 2020 23:18:57

Поезда в Японии

Виды поездов в Японии, японский транспорт...

07 09 2020 18:19:16

Русско-японский словарь – окно в удивительную культуру

Японский словарь с переводом на русский — незаменимый помощник в изучении японского языка.  В этой статье мы рассказали о видах словарей....

03 09 2020 4:32:44

積ん読 (tsundoku): книги, которые покупают, но не читают

Описание явления накапливания книг...

02 09 2020 5:17:17

Глаголы в японском языке

Глаголы в японском языке - отнюдь не сложная тема, если в ней разобраться. В этой статье мы рассмотрели спряжения и формы глаголов в японском языке....

31 08 2020 13:38:39

Еще:
Слова песен -1 :: Слова песен -2 :: Слова песен -3 ::

Пусть продлится твоё царство
Тысячу,
Восемь ли тысяч
Поколений, пока
Мох не украсит скалы,
Выросшие из щебня.