Японские гравюры: художественное наследие Страны Восходящего Солнца

Современная Япония — это не только высокотехнологичное государство, но и образец страны с глубоким культурным наследием. В связи с этим, страну «Восходящего солнца» стоит отметить не только, как родину всемирно известных четверостиший «хайку», но и как новатора в области изобразительного искусства, высокой степени колоритности и особой одухотворенности. Большое значение в становлении самобытной живописи страны сыграли японские гравюры.
Таинственное слово «укиё-э»
Одним из стилей изобразительного искусства Японии, популярного в период первой половины 17-го, второй половины 19-го веков, являются японские гравюры. Стиль носит загадочное название «укиё-э», что означает «проплывающий мир». Слово имеет созвучное произношение с буддистским термином «мир скорби», но записывается совершенно иными иероглифами.
«Укиё-э» обладает и другой смысловой тональностью. Мастера художественных изображений, работавшие в данном стилевом направлении, вбирали в себя опыт своих европейских «коллег», которые широко применяли в своих картинах образы, изображаемые на полотнах в перспективе. По этой причине гравюрные изображения выгодно отличались от традиционных картин в стиле «ямато-э», приковывая внимание созерцающего зрителя своей объемностью, «всплывающей» перед глазами.
Японские гравюры «укиё-э», как основная форма живописного искусства, стали отражением самобытного городского уклада города Эдо (нынешний Токио) в период 1603-1868 гг.
Японские гравюры: истоки «укиё-э»
Зарождение гравюрного искусства датируется 794-1185 годами периода Хэйан-дзидай, когда со становлением буддизма стали появляться первые образцы ксилографии (печать картинок посредством дощечек из древесины). Подобная печатная техника преследовала единственную цель – увековечивание буддийских святых ликов, а также наглядной иллюстрации текстового изложения сутр.
Первые оттиски были монохромными, но с началом 8-го века отпечатанные изображения стали содержать в себе цветовую гамму. Ремесленники активно осваивали данный вид изобразительного искусства, создавая гравюры в цвете с изображениями буддийских святых.
С приходом периода феодального военного правления Японии сёгунатом рода Токугава, происходит окончательное самоутверждение гравюры, как самостоятельного вида изобразительного искусства. Временной отрезок, начиная с 1603 по 1868 годы, является периодом преобразования городской культуры, своими художественными веяниями коснувшийся горожан (ремесленников, купцов и т. д.).
Гравюрные изображения стали выполняться большими тиражами в лавках города Киото (столица Японии на тот момент). На начальном этапе массового производства картинки были в черно-белом изображении. Ремесленникам удалось уловить запросы простых горожан, поэтому идеей для тем изображений служила обычная обывательская жизнь. Особую популярность себе завоевали работы с темой куртизанок, а также гейш – девушек, проводивших чайные церемонии. Помимо этого, востребованными были картинки со сценами из обычной жизни простых японцев. Подавляющее большинство изображений не имели высокого качества изготовления, поэтому продавались за мизерную стоимость, что обеспечивало им дополнительную популярность у горожан.
Первым, кто возвел «укиё-э» до статуса высокого изобразительного искусства, стал мастер гравюр Хисикава Моронобу, творивший в период с 1618 по 1694 года в городе Эдо. Своим искусным исполнением творцу удалось сделать старую столицу нынешнего Токио настоящим творческим центром по изготовлению гравюр. Считается, что именно Хисикава Моронобу – «отец» гравюрного искусства. Он первый, кто стал подписывать свои работы, тем самым придавая особую значимость своему ремеслу. Художественная ценность, производимых им работ, достигалась четкостью прорисовывания персонажей и объектов.
Скрупулезность исполнения возвела мастера на пик популярности. Основные темы, которые затрагивал в своих гравюрах Хисикава Моронобу, были понятные жителям запечатленные сценки из повседневной жизни горожан Эдо. Плодотворно работал мастер и над созданием живописных картинок, показывающих причудливую природу местного края. Творчество Моронобу не обошло своим вниманием и женскую красоту. Наиболее известным является его сборник творений «Сто изображений женщин этого бренного мира».
Хисикава Моронобу принимал активное участие в оформлении издаваемых книг. Первым его шагом в этом направлении был поэтический сборник «Букэ хякунин иссю», увидевший свет в 1672 году. С тех пор мастер гравюр приложил свою руку не менее, чем к 150 книжным изданиям.
Миронобу является основателем «итшлаи-э» (оттиск на одном листе) — авторской гравюры, имеющей свою художественную самодостаточность и законченность.
Впоследствии художник открыл свою школу, где трудились его ученики, желавшие овладеть отточенным стилем мастера. Наиболее ярким последователем творца был Сугимару Дзихэи, создававший работы в похожем стиле.
Японские гравюры в цвете
Впоследствии японские гравюры стали терять свою популярность, поэтому новую жизнь в них вдохнуло их красочное оформление. Судзуки Харунобу был первым, кто оживил гравюрное искусство посредством красок.
На начальном этапе становления цветного варианта гравюр, работы дорабатывались с помощью тонких кистей, чтобы точно положить краски на оформляемый объект или персонаж. На смену подобному способу нанесения красок, пришла технология двух- трехцветной печати. Повышая свое мастерство, Судзуки Харунобу, на основе зеленой и розовой красок, стал расширять гамму применяемых оттенков, позволив гравюрам в полной мере раскрыть создаваемые образы природы и людей.
Секреты изготовления японских гравюр
Современные мастера строго придерживаются многовековых традиций гравюрного печатания. Японская ксилография – это совместные усилия трех специалистов: художника, резчика по дереву и печатника.
На первом этапе происходит разработка рисунка, тема которого может быть разной, начиная от портрета, заканчивая ликами природы. Готовый эскиз носит название «сита-э».
Далее в работу включается резчик гравюр. Материалом для гравюр служат такие породы дерева, как груша либо горная вишня. Эти массивы наиболее податливы для резцов, позволяют провести ювелирную резьбу, без сколов. На ровную поверхность дощечки плотно укладывается рисунок. По контурам рисунка мастер-резчик производит резьбу. Те зоны будущей гравюры, которые необходимо оставить неокрашенными, углубляются посредством специальных резцов. С полученной основной гравюрной доски «омохан», при помощи отпечатка производятся дополнительные доски, служащие для нанесения определенного цвета. В зависимости от того, сколько используется чистых цветов краски, изготовляется столько же печатных второстепенных досок «кёогосури».
Завершающая операция по производству японских гравюр – мастерство печатника. В его обязанности входит не только качество печати, но и приготовление красок. Красители могут быть как минерального происхождения, так и растительного. Обязательной составляющей красок является рисовая паста. Бумага, на которую наносится гравюрный рисунок, называется «васи». Структура «васи» отличается особой плотностью, позволяя краскам ложиться ровно. Непосредственный оттиск печатником производится с помощью«барэн» — специального ручного приспособления с идеально ровной плоскостью.
Нравятся ли вам японские гравюры? В комментариях прикрепите ваши любимые.
Начинать изучение японского языка следует с японкой азбуки, но если самостоятельное обучение вам никак не удаётся, пройдите наш недельный курс и начните писать и читать по-японски уже через неделю.
Отзывы (через Facebook):
Оставить отзыв с помощью аккаунта FaceBook:

Тут выбор пространства не менее важен, чем вкус еды...
15 01 2021 9:45:11

Из пещеры в храме Дзэниараибэнтэн можно выйти сквозь вереницу каменных ворот справа, пройти метров 20 и еще раз повернуть направо, подняться по узкой тропинке и идти прямо по единственной дороге до камня-указателя...
12 01 2021 3:24:25

Место сразу понравилось обезоруживающей непосредственностью, юмором, деревенским теплом, идущим от людей и улиц...
10 01 2021 0:58:14

Какие блюда японской кухни бывают в разных регионах...
07 01 2021 2:39:33

В кондоминиумах с такими квартирами снят существующий в Японии запрет на содержание животных в доме...
05 01 2021 16:13:22

Счетные суффиксы для суток и времени на японском языке...
02 01 2021 19:20:59

В 1281 году Хубилай-хан, внук Чингисхана, собрал флот и приготовился было покорить вожделенные острова, но тут случился тайфун, и все корабли утонули...
31 12 2020 4:27:14

В этом году праздник проходит дважды - 9 ноября и 21 ноября, а поскольку этот год - тоже год Петуха, он особенно весел и многолюден...
30 12 2020 19:52:54

Бесплатные приложения для изучения японского языка очень облегчают процесс обучения. В этой статье мы рассмотрели приложения для начинающих и продолжающих....
27 12 2020 23:52:28

В нескольких минутах ходьбы от безлюдного Кудзухараока-дзиндзя расположен второй по посещаемости и популярности храм Камакуры - Дзэниараибэнтэн...
25 12 2020 7:40:49

Во-первых, мне нравится его величественная и спокойная атмосфера...
24 12 2020 21:13:44

С чего начать учить японский язык – рассказываем в этой статье! Разбираемся, с чего начать изучение японского языка самостоятельно....
23 12 2020 11:49:20

Как поздравить своих японских друзей с Новым Годом по-японски? Сегодня вы сможете узнать об этом....
19 12 2020 2:37:15

Счетные суффиксы для суток и времени на японском языке...
18 12 2020 4:36:59

Японец наверняка вспомнит про "нукадзукэ"...
16 12 2020 14:30:25

Статья о лапше сомен и необычном способе ее поедания...
15 12 2020 2:16:33

Обычно для изготовления тофу используют нигари (оно состоит из кальция сульфата - натурального минерала)...
11 12 2020 5:20:47

Сегодня мы поговорим о японской визе и о новых правилах, которые вступили в силу с 2017......
09 12 2020 15:47:48

Счетные суффиксы в японском языке...
07 12 2020 4:55:18

Что посмотреть в Японии: город Кобе...
06 12 2020 15:43:39

" Когда все это кончится, я уеду в Париж! Пока выберу ресторан какой-нибудь новый и чтоб рядом хотя бы…" Рядом со сдачей и купленным декабрьским путеводителем по ресторанам, продавщица положила брошюрку с надписью: " Медосмотр по почте"...
05 12 2020 10:41:59

Раньше на каждой кухне висело радио, по нему транслировали много классической музыки...
01 12 2020 14:55:26

При этом слове вспоминается ни с чем не сравнимый аромат смеси шафрана, кардамона, гвоздики, перца и еще несколько десятков пряностей, привезенных британцами на кораблях Ост- Индской компании...
30 11 2020 6:19:37

Построенный в конце эпохи Камакура (1185-1333), он считался в Японии вторым по значимости среди десяти главных храмов дзэнской секты Риндзай...
26 11 2020 21:31:24

Если уж ехать из одного города в другой, чтобы отдохнуть, - это подходящее место...
25 11 2020 19:45:14

Как приятно, дождавшись выходных отправиться на пляж и любоваться горизонтом, прихлебывая прохладное пиво! Конечно, там , сидя под зонтиком, и голову не придет поинтересоваться, что происходит с пивной бутылкой после того, как она выпита...
08 11 2020 7:20:26

Грустно отрываться от московского оливье… Токио встретил своим праздником...
03 11 2020 7:44:22

Традиция родилась в Камакуре во времена первого сёгуната (1192–1333)...
31 10 2020 13:54:33

Но раз дыма без огня не бывает, то нынешний бум вокруг мисо-даэтто все же не просто так...
30 10 2020 7:37:30

Сегодня мы поговорим о японской визе и о новых правилах, которые вступили в силу с 2017......
17 10 2020 5:26:51

Счетные суффиксы в японском языке...
16 10 2020 19:47:56

Разбираем разные способы благодарности на японском...
15 10 2020 21:58:37

Юки: До этого мы говорили о К А М П О, как о способе сохранения здоровья в домашних условиях...
12 10 2020 12:21:17

Фрукты по-японски, японские счетные суффиксы, японская грамматика...
30 09 2020 1:24:32

Счетные суффиксы времени в японском языке...
25 09 2020 16:12:35

Голос его звучал неожиданно мягко и спокойно...
23 09 2020 12:35:50

Он открылся почти полвека назад и расположен в часе езды от центра Токио...
22 09 2020 9:54:27

Как и в 18 веке порядок посещения заведения известен и незыблем: входя, отвести рукой льняную занавеску норэн, подняться по крутой и узкой деревянной лестнице на второй этаж, снять туфли и вступить на приступку к татами, сесть за столик...
20 09 2020 6:47:14

Перевод слова Кабуки (歌舞伎) можно дословно трактовать, как «искусство танца и пения» или же если брать иероглифы дословно — « Песня, танец, искусность». Национальный японский театр Кабуки представляет собой смесь историй (от драматических до юмористических), музыки, пения и танца....
17 09 2020 19:37:46

Японский язык для начинающих — один из самых сложных этапов в изучении языка. Онлайн уроки отлично выручат в такой ситуации. Почему и как — в этой статье....
10 09 2020 8:36:34

Сегодня я попытаюсь раскрыть тему о том, «какой учебник выбрать для изучения японского языка?». Конечно же, эта статья может быть полезна только начинающим изучать язык и тем, кто уже на стадии прохождения базового уровня японского языка, т.к. кто-нибудь может узнать что-нибудь новое для себя....
02 09 2020 8:59:55

Пока лавина любителей гортензий осаждает Мэйгэцу-ин, можно спокойно насладиться безлюдным пешеходным маршрутом по горам и лесам Северной Камакуры...
24 08 2020 11:52:17
Еще:
Слова песен -1 :: Слова песен -2 :: Слова песен -3 ::